washington pie 〔美國〕夾心(多層)蛋糕。
〔美國〕夾心(多層)蛋糕。 “washington“ 中文翻譯: Washington2 n. 1.華盛頓(市 ...“pie“ 中文翻譯: n. 派〔印度的舊輔幣名〕。 “pie“ 中文翻譯: n. 1.餡餅;餡餅狀物。 2.〔美俚〕容易得到的稱心東西;容易的工作。 3.〔美俚〕不正當的得利,邪財。 a minced pie 肉末餡餅。 a pie in the sky 烏托邦;希望中的報酬;渺茫的幸福。 (as) easy as pie 〔美口〕極容易。 (as) nice [good] as pie 極好。 cut a pie 〔美國〕妄加干預。 eat humble pie 忍辱含垢。 have a finger in the pie 干預,插手;參與其事;與某事有關系。 put one's finger into another's pie 多管閑事。 pie2 n. 1.【動物;動物學】喜鵲。 2.愛說話的人。 n. 1.【印刷】雜色鉛字。 2.混亂。 vt. 使混雜;弄亂(鉛字、版面)。 n. 派〔印度的舊輔幣名〕。 “washington“ 中文翻譯: Washington1 n. 1.華盛頓〔姓氏〕。 2.George Washington 華盛頓〔1732-1799,美國第一任總統(1789-1797)〕。 Washington2 n. 1.華盛頓(市)〔美國首都〕;美國政府。 Washington, D.C. (或 Washington, District of Columbia)哥倫比亞特區華盛頓〔即美國首都華盛頓〕。 2.華盛頓〔美國州名〕(= Washington State)。 “a le pie“ 中文翻譯: 蘋果排; 蘋果陷餅“a pie chart“ 中文翻譯: 餅狀圖“a pie in the sky“ 中文翻譯: 夢想; 渺茫的幸福;空頭支票; 虛幻的美景“american pie“ 中文翻譯: 美 國 派; 美國派2; 美國餡餅,又名:美國派或美國處男; 美國陷餅; 全系列“and pumpkin pie“ 中文翻譯: 南瓜餅“angel pie“ 中文翻譯: 安琪兒餡餅“apple pie“ 中文翻譯: 蘋果餅; 蘋果排; 蘋果派; 蘋果批; 蘋果餡餅; 蘋果陷餅“apple-pie“ 中文翻譯: n. 蘋果餡餅。 2.adj. 典型美國式的。 “as easy as a pie“ 中文翻譯: 極容易(像餡餅一樣容易); 極容易(像餡餅一樣容易)“as easy as pie“ 中文翻譯: 極容易; 十分容易; 太簡單了; 小事一樁“as sweet as a pie“ 中文翻譯: 甜如蜜,甜美可人,討人喜歡“bag pie“ 中文翻譯: 袋裝派“banana pie“ 中文翻譯: 香蕉餅; 香蕉排“beef pie“ 中文翻譯: 烤牛肉餅“berry pie“ 中文翻譯: 漿果餡餅“blueberry pie“ 中文翻譯: 藍莓派“box pie“ 中文翻譯: 盒裝派“bran pie“ 中文翻譯: 摸彩袋“bran-pie“ 中文翻譯: 摸彩盆〔盆中裝糠,禮物藏于其中,讓兒童摸取之〕。 “braxy pie“ 中文翻譯: 羊肉餡餅“cap-a-pie“ 中文翻譯: adv. 〔法語〕從頭到腳,全身。 be armed cap-a-pie從頭武裝到腳,全副武裝。
washingtonian |